На исходном языке:
Willie the Wimp was buried today
They laid him to rest in a special way
Sent him off in the finest style
That casket mobile really drove ’em wild
South side Chicago will think of him often
Talkin’ ’bout Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Willie the Wimp and his Cadillac coffin
That casket, it looked like a fine Seville
He had a vanity license and a Cadillac grille
Willie was propped up in the driver’s seat
He had diamonds on his fingers and a smile sweet
Fine red suit had the whole town talkin’
Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Yeah, Willie the Wimp and his Cadillac coffin, aow
[Incomprehensible]
In his Cadillac to Heaven he was wavin’ the banner
He left like he lived, in a lively manner
With a hundred dollar bills in his fingers tight
He had flowers for wheels and a flashin’ headlights
He been wishin’ for wings, no way he was walkin’
Talkin’ ’bout Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Yeah, Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Willie the Wimp, his Cadillac coffin
Willie the Wimp, Cadillac coffin
Willie the Wimp, Cadillac coffin
Willie the Wimp and his Cadillac coffin
[Incomprehensible]
[Incomprehensible]
Перевод с английского на русский язык:
Willie the Wimp похоронен сегодня
Она положила его на покой в особым образом
Отправить его в лучший стиль
Гроб мобильный на самом деле привел ’em диких
Южной стороне Чикаго думаю о нем часто
Разговаривая Вилли в Wimp и его Cadillac гроб
Вилли Слабак и его «Кадиллак» гроб
Тот гроб, он выглядел штрафа Севилья
Это было тщеславие лицензии и Cadillac решетка
Вилли был поставил в сиденье водителя
Он бриллиантами на пальцах и с улыбкой, сладкий
Хорошо, платье, красный был весь город говорить
Вилли на Укол и его Cadillac гроб
Да, Вилли Трус и «Кадиллак» гроб, ГАУ
[Непонятная]
В свой «Кадиллак». небо развевается флаг
Он вышел как он жил, в оживленном Путь
С сотни долларов в пальцах. тесно
Он имел цветы для колеса и мигающие фары
Он Желаний крылья, никоим образом не шел
Talking ’bout Вилли Wimp и его Cadillac гроб
Да, Вилли слабый и его Cadillac киста
Вилли слабак, его Кадиллак гроб
Вилли слабый, «Кадиллак» гроб
Вилли слабый, Cadillac гроб
Вилли слабак и его Кадиллак гроб
[Непонятная]
[Непонятная]