The Dragons' Flight Across The Waves



Исполнитель: Amon Amarth
Альбом: Once Sent From The Golden Hall
Время: 4:36
Стиль: Рок и метал

На родном языке:

Amon Amarth
Once Sent From The Golden Hall
The Dragons’ Flight Across The Waves
Alone he stands in the doorway. his family’s still asleep. gazing at the starlit horizon. and the moonsparking sea. when dawn comes he must leave them. his home, his children and loved. for his
Iny beyond those waves. known only to the norns.

He’s already dressed ready to leave. his four friends are waiting by the shore. each with a dragon ship. and one hundred men prepared for war.

He returns to his bed kissing. his sleeping wife goodbye. and as he leaves his youngest son. a tear rolls from his eye.

They set sail with the first morning rays. heading for glorious wars. and as the five ships steer out from the bay. their hearts pound like never before.

The wind is strong, the sun is warm. their dragons fly’ across the waves. no greenfaces are seen here onboard. only a crowd of braves.

Many night pass. and days long as a year. they await the battle. they await without fear.

On the morning the fifth day. before the sun arose. they hear bells chime and see pyres. torched at a nearby coast.

«lower the sail, grab your oars, now men it’s time to act! row like the wind to shore, row like the wind to attack!!!»

Перевод:

Амон Amarth
Один Раз Послал Золотой Зал
Он Dragons’ Полет Над Волнами
Только он стоит в открытие двери. его семья еще спит. уставившись в звездное небо горизонт. и moonsparking море. когда рассвет будет должен из них выйти. свой дом, своих детей и любимых. по его
Iny за пределы волн. известно только Норны.

Он манил, готов к ходьбе. его четверо друзей ждут на берегу. с каждого дракона корабль. и сто человек он подготовился к войне.

Он возвращается в свою кровать, поцелуи. его спящую жену на прощание. и, как он оставляет своего сына. в слеза катится с его глаз.

Они отплыли с первыми утренние лучи. Название славных войн. и, как пять кораблей вырулить из бухты. их сердца фунт, как никогда назад.

Ветер, солнце в тепле. их драконы летать » по волнам. нет greenfaces здесь имеются » на борту. только толпа брэйвс.

Многие ночи проходят. и дней на протяжении года. они ждут сражения. они ждут без страха.

На утро пятого дня. перед солнцем встал. они слышат звон колоколов и увидеть костры. подожгли в соседнем побережье.

«Нижний парус, хватай весла, теперь мужчины, настало время действовать! строки, как ветер, на берег, строки, как ветер, в атаку!!!»


оставить комментарий